السلام عليكم جماعة
مساااااااااااء الخير
اليوم جايبتلكم عن الهرجة العمانية في أمريكا
هذي الهرجة لازم كل واحد يبغى يروح أمريكا انه يتعلمها لأنها بتفيده
وتعلمها اصلا ما صعب .. كله بسيط
يالله نبدأ:
1)
وابويي (oh my father):
وهي عبارة منتشرة عند النساء خصوصا في ميامي
فمثلا يوم يكونن المعصرات جالسات يتقهوين وتجي وحدة تخبرهن انه ميت فلان بن فلان
تقحم وحده منهن وتقول oh my father
متى مات فلان؟!
(2)
راعي الفرحة (al farha owner):
وتقال عند حدوث أمر مفاجئ مثير للدهشة
وهي عبارة منتشرة عند البدو في أمريكا وخصوصا بدو تكساس وهوليود.
(3)
وافقري (oh my poor):
وتقال عند حدوث أمر مصيبة أو أمر مفاجئ وعند الشعور بالخوف
وهي عبارة شائعة لدى عامة الناس في أمريكا
(4)
ما شي علوم (is there any science):
ما شي أخبار (is there any news):
و هي عبارات منتشرة في جميع أنحاء أمريكا و خصوصا شيوبة نيويورك لأنه
ما يعجبهم اللي ما يناشد عن العلوم والأخبار,
مع احتمال يضربك بالعصى اللي عنده
(5)
أنـّا وبعدني (me and after me):
و تقال يوم تستوي معازمة على شي مثلا شايب يعازم ضيفة على فنجان قهوة
فالضيف يقول للشايب ما أتقدمك والشيبه me and after me يقول
دايرة القهوة
(6)
ما قصّرت (you don't short):
و تقال للتعبير عن الامتنان و الشكر لشخص مسوي لك جميل
و هي عبارة منتشرة لدى الجميع و خصوصا سكان واشنطن.
(7)
غيب غابت عينك (lose lost your eyes):
و تقال عند التعبير عن الغضب من شخص ما خصوصا الشخص العنيد(بو تصنيفة)
وهي عبارة منتشرة بين أوساط الشباب من الجنسين
فمثلا واحد مار على زميلة فالليل يقوله خلى نترمس شويه
فالزميل يقول وحدي تعباان وما فيني بارض باغي أنام
هذاك الشخص بيعصب ويقول له lose lost your eyes
ما من قل الربع اللي اطلع معاهم
(8)
وا غشّي (oh my copying):
و تقال عند رؤية أو سماع شي مقرف أو مقزز
فعلى سبيل المثال مجموعة من الرغود طالعين يتمشيوا بالسيارة ويجيك
واحد منهم ويشغلك شريط -علي بحر- فالشباب يعصبوا عليه ويقولوا له
oh my copying
ما نقيت تشغل لنا إلا هذا شريط ماشي شريط الجسمي أو راشد الماجد
مساااااااااااء الخير
اليوم جايبتلكم عن الهرجة العمانية في أمريكا
هذي الهرجة لازم كل واحد يبغى يروح أمريكا انه يتعلمها لأنها بتفيده
وتعلمها اصلا ما صعب .. كله بسيط
يالله نبدأ:
1)
وابويي (oh my father):
وهي عبارة منتشرة عند النساء خصوصا في ميامي
فمثلا يوم يكونن المعصرات جالسات يتقهوين وتجي وحدة تخبرهن انه ميت فلان بن فلان
تقحم وحده منهن وتقول oh my father
متى مات فلان؟!
(2)
راعي الفرحة (al farha owner):
وتقال عند حدوث أمر مفاجئ مثير للدهشة
وهي عبارة منتشرة عند البدو في أمريكا وخصوصا بدو تكساس وهوليود.
(3)
وافقري (oh my poor):
وتقال عند حدوث أمر مصيبة أو أمر مفاجئ وعند الشعور بالخوف
وهي عبارة شائعة لدى عامة الناس في أمريكا
(4)
ما شي علوم (is there any science):
ما شي أخبار (is there any news):
و هي عبارات منتشرة في جميع أنحاء أمريكا و خصوصا شيوبة نيويورك لأنه
ما يعجبهم اللي ما يناشد عن العلوم والأخبار,
مع احتمال يضربك بالعصى اللي عنده
(5)
أنـّا وبعدني (me and after me):
و تقال يوم تستوي معازمة على شي مثلا شايب يعازم ضيفة على فنجان قهوة
فالضيف يقول للشايب ما أتقدمك والشيبه me and after me يقول
دايرة القهوة
(6)
ما قصّرت (you don't short):
و تقال للتعبير عن الامتنان و الشكر لشخص مسوي لك جميل
و هي عبارة منتشرة لدى الجميع و خصوصا سكان واشنطن.
(7)
غيب غابت عينك (lose lost your eyes):
و تقال عند التعبير عن الغضب من شخص ما خصوصا الشخص العنيد(بو تصنيفة)
وهي عبارة منتشرة بين أوساط الشباب من الجنسين
فمثلا واحد مار على زميلة فالليل يقوله خلى نترمس شويه
فالزميل يقول وحدي تعباان وما فيني بارض باغي أنام
هذاك الشخص بيعصب ويقول له lose lost your eyes
ما من قل الربع اللي اطلع معاهم
(8)
وا غشّي (oh my copying):
و تقال عند رؤية أو سماع شي مقرف أو مقزز
فعلى سبيل المثال مجموعة من الرغود طالعين يتمشيوا بالسيارة ويجيك
واحد منهم ويشغلك شريط -علي بحر- فالشباب يعصبوا عليه ويقولوا له
oh my copying
ما نقيت تشغل لنا إلا هذا شريط ماشي شريط الجسمي أو راشد الماجد