السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
الهـــــــــرجه العمانية فـــي أمــــــــريكا
الهرجه العمانية في أمريكا
( الهرجه= اللغه )
( الهرجه= اللغه )
خوووووش ترجمه
>>1- الترجمة
( وابويي: oh my father )
وهي عبارة منتشرة عند النساء خصوصا في ميامي فمثلا يوم يكونن المعصرات
جالسات يتقهوين وتجي وحدة تخبرهن انه
مايت فلان بن فلان تقحم وحده
oh my fatherمنهن وتقول
متى مات فلان؟!!
( وابويي: oh my father )
وهي عبارة منتشرة عند النساء خصوصا في ميامي فمثلا يوم يكونن المعصرات
جالسات يتقهوين وتجي وحدة تخبرهن انه
مايت فلان بن فلان تقحم وحده
oh my fatherمنهن وتقول
متى مات فلان؟!!
>>2-الترجمة
(راعي الفرحة:al farha owner)
وتقال عند حدوث امر مفاجيء مثير للدهشة وهي عبارة منتشرة عند البدو في
امريكا وخصوصا بدو تكساس وهوليود
(راعي الفرحة:al farha owner)
وتقال عند حدوث امر مفاجيء مثير للدهشة وهي عبارة منتشرة عند البدو في
امريكا وخصوصا بدو تكساس وهوليود
>>3-الترجمة
( وافقري : oh my poor )
وتقال عند حدوث امر مصيبة او امر مفاجيء وعند الشعور
بالخوف
وهي عبارة شائعة لدى عامة الناس في امريكا
( وافقري : oh my poor )
وتقال عند حدوث امر مصيبة او امر مفاجيء وعند الشعور
بالخوف
وهي عبارة شائعة لدى عامة الناس في امريكا
>>4-الترجمة
(ماشي علوم :is there any science)
(ماشي علوم :is there any science)
5>> الترجمة
(ماشي اخبار:is there any news)
و هي عبارات منتشرة في جميع انحاء امريكا و خصوصا شيوبة نيويورك لأنه
مايعجبهم اللي ما يناشد عن العلوم والاخبار, و يمكن يرقعك بالباكور بو
ماسكنه في يده
(ماشي اخبار:is there any news)
و هي عبارات منتشرة في جميع انحاء امريكا و خصوصا شيوبة نيويورك لأنه
مايعجبهم اللي ما يناشد عن العلوم والاخبار, و يمكن يرقعك بالباكور بو
ماسكنه في يده
>>5-الترجمة
(أنـٌَََََا و بعدني:me and after me)
و تقال يوم تستوي معازمة على شي مثلا شايب يعازم ضيفة على فنجان قهوة
فالضيف يقول للشايب ما اتقدمك والشيبه me and after me يقول
دايرةالقهوة
(أنـٌَََََا و بعدني:me and after me)
و تقال يوم تستوي معازمة على شي مثلا شايب يعازم ضيفة على فنجان قهوة
فالضيف يقول للشايب ما اتقدمك والشيبه me and after me يقول
دايرةالقهوة
>>6-الترجمة
(ما قصرت :you don't short)
و تقال للتعبير عن الامتنان و الشكر لشخص مسوي لك جميل و هي عبارة منتشرة
لدى الجميع و خصوصا سكان واشنطن
(ما قصرت :you don't short)
و تقال للتعبير عن الامتنان و الشكر لشخص مسوي لك جميل و هي عبارة منتشرة
لدى الجميع و خصوصا سكان واشنطن
>>7- الترجمة
(غيب غابت عينك:lose lost your eyes)
و تقال عند التعبير عن الغضب من شخص ما خصوصا الشخص العنيد(بو تصنيفة)
وهي عبارة منتشرة بين اوساط الشباب من الجنسين
فمثلا واحد مار على زميلة فالليل يقولة خلى نترمس شويه فالزميل يقول
وحدي تعباان وما فيني بارض باغي انام
هذاك الشخص بيعصب ويقولة
lose lost your eyes
ما من قل الربع اللي اطلع معاهم
(غيب غابت عينك:lose lost your eyes)
و تقال عند التعبير عن الغضب من شخص ما خصوصا الشخص العنيد(بو تصنيفة)
وهي عبارة منتشرة بين اوساط الشباب من الجنسين
فمثلا واحد مار على زميلة فالليل يقولة خلى نترمس شويه فالزميل يقول
وحدي تعباان وما فيني بارض باغي انام
هذاك الشخص بيعصب ويقولة
lose lost your eyes
ما من قل الربع اللي اطلع معاهم
نقلته (copy paste) بالحرف الواحد 
