كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه

    تمر دردشة الساحة الخاصة بالمتصفح والموبايل بفترة صيانة دورية هذا ونعتذر للجميع على الإنقطاع المؤقت بإمكانكم المشاركة في المنتدى لحين عودتها :)

    • كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه

      :eek:مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا يتحدث فيها عن
      كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتي هي
      mosque
      والتي لانعلم من اين جائت؟؟؟ ومن اين مصدرها
      وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جائت لنا
      فالأخ وليد ذكر انه قرا كتاب "THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM"
      ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالانجليزي وانها كلمة
      محوله من اللغة الاسبانية والتي ذكرها الملك فرديناند والذي

      سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))._قال))):-
      والذي هو اسمة بالانجليزي موسكيتو
      واين يوجد الباعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها - طبعا اين
      يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم طبعا في المسجد - فحرفت كلمة
      وبحكم اختصاصي في اللغة والادب الانجليزي
      كم مرة تسائلت من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة "موسكيتو"ه
      فطبعا موسكيتو الباعوض
      هي
      mosquito
      تحولت الى كلمة
      mosque
      وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك
      mosque
      فلذا يجب تغيير اسم الموسك
      mosque
      الى كلمة المسجد
      masjed
      مثل كلمة الله لايجب ان نقول
      god
      لان قود الاله فيكون اي اله
      ولكن نقول الله
      Allah
      وهو الله وحدة لاشريك له
      وهكذا
      فالرجاء نشرها للاهمية
      حقوق الطبع محفوظة لكل مسلم من اهل السنة والجماعة
      *سبحانك اللهم وبحمدك اشهد ان لااله الا انت استغفرك واتوب الية*

      [COLOR='32CD32']م[/COLOR][COLOR='34BE4D']ن[/COLOR][COLOR='37AE68']ق[/COLOR][COLOR='399F83']ـ[/COLOR][COLOR='3B8F9E']ـ[/COLOR][COLOR='3E80B9']ـ[/COLOR][COLOR='4071D4']ـ[/COLOR][COLOR='5069D5']ـ[/COLOR][COLOR='6D68BD']ـ[/COLOR][COLOR='8A67A6']ـ[/COLOR][COLOR='A7668E']ـ[/COLOR][COLOR='C56576']ـ[/COLOR][COLOR='E2645F']و[/COLOR][COLOR='FF6347']ل[/COLOR]
    • [TABLE='width:70%;'][CELL='filter:;']
      ضاحكين علينا واحنا مصدقين اصلا واجد كلمات بالانجليزي لما نترجمها بالعربي نشوف الفضاعه فمعانيها بس الي صار صار وما اظن انه يمكن تغييره
      [/CELL][/TABLE]
      |y
    • جزاك المولى خير الجزاء اخي
      شكرا لك اخي .....ومثل ما قال الاخ كيت كات كم من المعاني التي ترجمت من العربية الى الانجليزية تحمل اهانات وسب للاسلام والمسلمين #h
      من وراء هؤلاء الاعداء يجب ان لانتوقع ابدا الخير لنا نحن المسلمين فهم اهل غدر لعنهم الله تعالى