شرح كيفية تثبيت الترجمة على ملف فيديو

    • شرح كيفية تثبيت الترجمة على ملف فيديو

      أولا البرامج المطلوبة و طريقة تنصيبها :
      VirtualDub-1.4.10 : برنامج يتعامل مع مختلف أنواع ملفات الفيديو و هو أساسي في خطوات تثبيت الترجمة .
      لا يحتاج هذا البرنامج إلى تنصيب فقط قم بفك ضغط الملف الذي يحتوى على ملفات البرنامج .
      VobSub 2.18 : فلتر يضاف إلى VirtualDub-1.4.10 لكي يقوم بإضافة الترجمة إلى ملف الفيلم .
      هذا البرنامج يتم تنصيبه مباشرة عن طريق الملف الذي ستقوم بإنزاله .و لكن ستظهر لك النافذة التالية و التي يجب أن تختار تنصيب الحزمة كاملة Full

      بعد ذلك سيظهر لك نافذة تحتوى على مسار تنصيب البرنامج ثم نافذة ستطلب منك تحديد مسار برنامج VirtualDub-1.4.10 لكي يتم إضافة ملف الفلتر ضمن ملفات البرنامج و هذه النافذة ستكون كالتالي :

      اضغط على المربع المحاط باللون الأحمر و ستظهر لك النافذة التالية التي ستختار منها مسار برنامج VirtualDub-1.4.10

      2 – إضافة الترجمة إلى الفيلم :
      الآن قم بتشغيل برنامج VirtualDub-1.4.10 و افتح الملف(file) الذي نتج من الخطوة السابقة أو ملف AVI ( شغل الفلم ثم أضغط مربع لاقاف الفلم) ثم
      من قائمة Video قم باختيار Filters

      ستظهر النافذة التالية قم بالضغط على Add

      ستظهر لك النافذة التالية أختر TextSub 2.18 و أضغط زر OK

      ستظهر لك النافذة التالية قم بالضغط على Open

      الآن يجب أن تختار الملف الذي تريد تثبيته على الفيلم الذي لديك
      لاحظ الإعدادات بداخل الإطار الأحمر طبعا النص هو اللغة العربية و يمكنك تغييره إلي الإنجليزية إن كنت ستثبت ملف ترجمة باللغة الإنجليزية

      أما الخاصية Frames فهي يتم ضبطها تبعا لسرعة ملف الترجمة الذي لديك و لن تحتاج إلى هذه الخاصية إن كنت تستخدم ملفات ترجمة من نوع srt أو ssa أو smi

      بعد الضغط على Open في النافذة السابقة ستظهر لك النافذة التالية مرة أخرى و تحتوى على الملف الذي قمت باختياره و لكنك قد تحتاج إلى تغيير لون الترجمة أو أماكن العرض أو ربما حجم الخط و نوعه وهذا يتم تغييره عن طريق الضغط على الزر Styles

      الآن ستظهر لك النافذة التالية و هي تتيح لك تغيير نوع الخط و الحجم من المربع Font و مكان تثبيت الترجمة من المربع Screen Alignment و ألوان الترجمة من المربع Color و نوع الإطار للترجمة من Border Style فان كنت ترغب في أن تثبت الترجمة بداخل مربعات معتمة اللون اختر Opaque Box و إن كنت ترغب في ظهور الترجمة الكلمات فقط بدون خلفية اختر Outline + Shadow
      و للتحكم في الخط المحيط بالترجمة غير قيمة Outline
      و للتحكم في عمق الظل للترجمة غير القيمة Shadow

      الآن أضغط OK ثم OK ثم OK و ستجد أنك قد عدت إلى النافذة الرئيسية للبرنامج قم تحريك الشريط الموجود في البرنامج و ستلاحظ ظهور الترجمة على الفيلم في الوقت الصحيح و كذلك بالإعدادات التي قمت بها .
      و الصورة توضح الفيلم قبل و بعد تطبيق الفلتر على الفيلم .

      3- حفظ ملف الفيلم مع الترجمة :
      الآن أنت قمت بإضافة الترجمة إلى الفيلم بالشكل و التوقيت الذي تريده و لم يتبقى غير انك تقوم بحفظ هذا الملف لعمل ملف جدد يحتوى على الفيلم و لكن مترجم طبعا .
      (لحفظ الترجمة أذهب إلى ملف وحفظ)


      هنا سو ف تنزل البرامج المطلوبة

      VirtualDub

      VobSub for VirtualDub