يوم الحساب

    • يوم الحساب

      سُكون يخيم علي كل شيء

      tout est immobile







      صمت رهيب وهدوء عجيب ليس هناك سوى موتى وقبور

      un silence horrible et un calme terrible, il n'y a que des morts et des tombes
      انتهى الزمان وفات الاوان

      les
      temps sont fini et l'heure est arrivée
      صيحة عالية رهيبة تشق الصمت

      un grand et terrifiant hurlement qui casse ce silence
      يدوي صوتها في الفضاء توقظ الموتى

      son écho se répond dans l'espace et réveil les morts
      تبعثر القبور

      disperse les tombes

      تنشق الارض


      explose le sol

      يخرج منها البشر


      duquel sortent des humains

      حفاة عراة


      nues

      عليهم غبار قبورهم

      envahis de la poussière de leurs tombes


      كلهم يسرعون يلبون النداء فاليوم هو يوم القيامة لا كلام


      tous pressés à répondre à l'appel car aujourd'hui c'est sans doute le jour du réveil

      ينظر الناس


      les gens regardentحولهم في ذهول

      autour d'eux avec stupéfiance


      هل هذه الارض التي عشنا عليها ؟؟؟

      Est-ce la terre sur laquelle on a vécu???


      الجبال دكت

      les montagnes sont écrasées
      الانهار جفت

      les rivières séchées
      البحار اشتعلت الارض غير الارض

      les mers enflammées, et la terre n'est plus terre
      السماء غير السماء

      le ciel n'est plus le ciel
      لا مفر من تلبية النداء

      nul part ou fuir à part répondre à l'appel


      وقعت الواقعة !!!!


      !!!! L'événement attendu se produit

      الكل يصمت الكل مشغول بنفسه لا يفكر الا في مصيبته

      tout le monde est silencieux, chacun est occupé à trouver une solution à son cas
      الان اكتمل العدد من الانس والجن والشياطين والوحوش

      maintenant, le nombre est au complet, humains, esprits(Djinns) , diables et animaux
      الكل واقفون في ارض واحدة

      tous debout dans un même
      terrain


      فجأة .....


      ..... Soudain





      تتعلق العيون بالسماء انها تنشق في صوت رهيب يزيد الرعب


      les regards sont figés sur le ciel, il s'ouvre générant un
      bruit terrifiant qui augmente la terreur, رعبا والفزع فزعا

      et amplifie la stupeur

      ينزل من السماء ملائكة اشكالهم رهيبة


      et descendent du ciel des anges aux formes terrifiantes



      واقفون صفا واحدا في خشوع وذل


      se mettent debout dans une rangé avec crainte et soumission

      يفزع الناس يسألونهم

      les gens choqués leurs demandent....


      أفيكم ربنا ... ؟؟؟!!!


      Est-ce que notre Dieu est parmi vous...???

      ترتجف الملائكة

      les anges tremblent


      سبحان ربنا


      et louent le seigneur

      ليس بيننا ولكنه آت ....

      ... il n'est pas parmi nous, mais il arrive


      يتوالي نزول الملائكة حتي ينزل حملة

      les anges continuent à descendre jusqu'à ce que les porteurs
      العرش ينطلق منهم صوت التسبيح

      du trône arrivent en louant le seigneur


      عاليا في صمت الخلائق

      très fort et très haut dans un silence complet des créatures


      ثم ينزل الله تبارك
      وتعالي في

      et ensuite descend Allah le Plus Grand et le Plus Fort
      جلاله وملكه ويضع كرسيه حيث يشاءمن ارضه


      dans Son Altesse et Son Royaume et place Sa chaise la où Il veut sur Sa terre

      فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن الا نفسه


      celui qui trouve du bien, remerciera Allah et les autres ne doivent en vouloir que leurs propres personnes

      الناس ابصارهم زائغة

      les regards des gens sont perdus
      والشمس تدنو من الرؤس من فوقهم لا يفصل بينهم وبينها


      le soleil se rapproche très fort des têtes des
      gens

      الا ميل واحدولكنها في هذا اليوم حرها مضاعف

      et ce jour la, sa chaleur est multipliée


      انا وأنت واقفون معهم نبكي


      Toi, et moi debout parmi ses gens en pleurs

      دموعنا تنهمر من الفزع والخوف


      nos larmes coulent de peur et de terreur

      الكل ينتظر ويطول الانتظار


      tout le monde attend et l'attente s'étend

      خمســـــــــــــــــــــــون ألف سنة

      cinquante milles années


      تقف لا تدري الى أين تمضي الى الجنة او النار


      tu es debout, tu ne sais pas ou tu vas atterrir, paradis ou enfer

      خمسون الف سنة ولا شربة ماء


      cinquante milles ans sans goute d'eaux

      تلتهب الافواه والامعاء


      les bouches et les intestins s'enflamment

      الكل ينتظر

      tout le monde attend
      البعض يطلب الرحمة ولو بالذهاب الي النار من هول الموقف وطول

      certain demande la miséricorde même si c'est pour aller directement en enfer tellement la situation est insupportable


      الانتظار لهذه الدرجة نعم؟؟؟!!!


      L'attente à ce point ?? Oui!!!

      ماذا أفعل..


      Qu'est ce que je fais ...



      هل من ملجأ يومئذ من كل هذا ؟؟؟


      Est-ce qu'il y a un refuge de tout ça ce jour la???

      نعم فهناك أصحاب الامتيازات الخاصة

      oui, il y a ceux qui ont des traitements de faveurs


      السبعة الذين يظلهم الله تحت عرشه


      les sept qu'Allah couvre avec l'ombre de son trône

      منهم شاب نشأ في طاعة الله

      parmi eux, un jeune qui a grandi dans l'obéissance d'Allah


      ومنهم رجل قلبه معلق بالمساجد

      et parmi eux un homme au cœur attaché aux mosquées


      ومنهم من ذكر الله خاليا ففاضت عيناه

      et parmi eux un homme qui loue Allah en secret et qui pleure


      هل
      أنت من هؤلاء ؟؟؟

      es-tu parmi eux?


      الأمل الأخير..


      ... dernier espoirما حال بقية الناس ؟
      Et
      les autres gens?





      سبحانك اللهم وبحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب أليك
      أعلم أنه يخطر ببآلك أنِي أنثى بلآ قلب ~ قآسيه , متمرده , عنيده , مكآبره حد السمآء , و لآ تتنآزل لأحد ولآ تروقها رجآل هذآ الكوكب ,, أظنك صآدق إلى حدٍ مآ ~ و لكِن الأمر يتعلق بمن يستحِق أن أكون عكس كل ذلِك لأجله
    • بالفعل أين نحن من هؤلاء؟؟؟؟ اللهم عافنا وارزقنا الجنة يا رب العالمين

      مجهود رائع وترجمة رائعة بالفرنسية رغم بعض الأخطاء فيها ولك جزاك الله ألف خير

      يعطيك ألف عافية
      لم أعد أهتم فمن رحل بإرادته يموت في أعماقنا بإرادته :thumbsup: :thumbup:
    • الله بعافيك هع لا طلع الخبايا
      أعلم أنه يخطر ببآلك أنِي أنثى بلآ قلب ~ قآسيه , متمرده , عنيده , مكآبره حد السمآء , و لآ تتنآزل لأحد ولآ تروقها رجآل هذآ الكوكب ,, أظنك صآدق إلى حدٍ مآ ~ و لكِن الأمر يتعلق بمن يستحِق أن أكون عكس كل ذلِك لأجله