معنى باي الحقيقي

    • معنى باي الحقيقي

      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

      أحبتي في الله صدقوني الموضوع أهم مما تتصوروا .

      وبصراحة لفت انتباهي بشكل غير طبيعي.. وهو عبارة

      عن كلمه صغيرة

      يمكن نقول عنها تافهة وهي كلمة (( باي ))

      طبعا كلنا عارفين الكلمة هذه وعارفين مدى انتشارها هذه الايام , وبدأنا

      نستعملها بشكل ملفت للنظر, ومن شهرتها صارت ختام لكل مكالمة, وختام لأي محادثة صارت شىء رسمي جدا وأساسي.

      لكن للأسف نستعمل كلمة نحن لا نعرف معناها , غير أننا نمشي مع التيار

      ولو عرفتم معناها أحبتي صدقوني لن تستعملوها نهائيا ويمكن تستحقروها

      وتنبذوها لدرجة أنكم سوف تكرهون سماعها وتمنعوا الناس من قولها.

      ومعناها للاسف

      ( في حفظ البابا ) والبابا هو الشخص الذي يلجأ له النصارى بدعواتهم وابتهالاتهم
      فيوصلها بزعمهم إلى الله تعالى بئس ما كانوا يعملون ويفترون على الله الكذب قاتلهم الله

      أرأيتم نختم كلامنا بحفظ البابا الذي هو لا يستطيع أصلا أن يحفظ نفسه!!

      الأفضل أن نقول كما عودنا ديننا الحنيف مثلا / في أمان الله - في حفظ الله -

      فهذه هي الكلمات التي يختم فيها أحدنا كلامه..!!

      هل رأيت الأن الفرق ورأيتم ما الذي نقول بدون ما ندري وانظروا الفرق بين الكلمتين .

      المهم أحبتي في الله رأيت أن من واجبي كمسلم أن أنصح إخواني واخواتي في الله ,لأنه موضوع مهم من وجهة نظري وياليت نبدأ في التطبيق من هذي اللحظة

      ولا نتأخر, ونضع دائما أمام أعيننا قول الله تبارك وتعالى:

      {17} مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ {18}



      إنشرها للفائدة



      ~!@@ah
      :)
    • الف شكر لك علي هذة النصيحة

      يعطيك العافية

      فالافضل لنا كمسلمين ان نقول مع السلامة

      او حياااك الله
      أكتب ما اشعر به وأقول ما أنا مؤمن به انقل هموم المجتمع لتصل الي المسئولين وفي النهاية كلنا نخدم الوطن والمواطن
    • بارك الله فيك

      عزيزتي دموع الحب


      اشكر لك حرصك على الدين وعلى اخوانك المسلمين من شرور أنصار الكفر والذين يدسون السم في السمن

      وقبل كل شيء أود أن انوه بأنني من أنصار اللغة العربية ومن أشد محبيها .. لكن ذلك لا يمنع من كوني احدى المحبات للغات الأجنبية وأسعى إلى تعلمها بشكل أو بآخر

      باي أو بباي أو good bye

      كلمة أجنبية من مقطعين الأولى good ومعناها طيب أو أفضل

      و الثانية bye وهي بمعنى وداعا بترجمه حرفية .

      وهي good bye لفظة عادية في لغة أجنبية لا شيء فيها
      كأن تقول مع السلامه

      لا توجد فيها اشارة لله أو لأي رمز ديني آخر

      وعلى ذلك لا شيء فيها أبدا .. سوى المآخذ اللغوية الاجتماعية فنحن أمة أعز الله لغتنا بالقرآن ولا نرتضى غيرها لغة لنا

      أما البابا فهي لفظة أطلقها المسيحيين العرب على كبير القساوسة

      اضافتي هذه ليست لنصرة الكلمة بحد ذاتها بل دعوة لاعمال العقل والفكر قبل القبول بأي شيء نسمعه وتذكروا لبس كل ما يقال او يقرا صحيح

      أسال الله أن يكون في محله .. فإن أصبت فهو من عند الله وإن أخطأت فهو من عند نفسي


      السموحة

      تقبلي أرق تحية

      Ranamoon