من اشعاري (بالانجليزي)

    • من اشعاري (بالانجليزي)

      و الله ما اعرف وين احطيهم حطيت كم شعر كتبته بالانجليزي في ساحة الانجليزية لكن لم القي الكثير من التعليقات حولها لذا بحطيهم هنا اذا ما عندكم مانع |a
      [line]

      I once loved someone
      (عندما كنت في حب احدهم) $$t $ - ما اعرف عن الترجمة لكن هذا بس حال عنوان القصيدة

      *************************************************

      I once loved someone
      Someone who makes my heart jump
      Jump just by hearing her name
      Her name seemed like a melody
      That clams my heart every time I hear her name

      I once loved someone
      Someone who makes my heart melt
      Melt from the heat of her voice
      A voice that melts the cold heart of mine
      That heart becomes a pump
      Pumping the heat of love through my corpse

      I once loved someone
      Someone who I scarified every thing for
      By scarifying everything I thought
      I would be near to her
      But it was a dream

      I once loved someone
      Someone who was too good for me
      Do I deserver her, I wander
      People say that
      That what I thought

      I once loved someone
      Someone who used my heart
      To fill her heart with my love
      Is it good or bad to take my love away?
      To begin with I was happy, for being helpful
      Help someone I love to feel love

      The love in my heart vanished
      Someone who I loved ignored my love
      Ignored me after taking my love away
      Should I continue loving her for it
      But there is no love in my heart to love again

      I once loved someone
      Someone who broke my heart
      Someone who freeze up my heart
      Someone who I used to love
      Someone who should I forgive
      Or not
      I wander

      I once loved someone
      Someone who I scarified everything for
      Someone who broke my heart
      Someone who I lost forever
      I wander what did I gain from this love
      Did I gain love?
      No
      Did I lose anything?
      Yes, I lost everything
      If I were to ask that person a question
      I would ask
      What good loving you brought me?
      Should I love you again?
      Can you satisfy these questions with answers!!!
      Answers that I could believe in

      All I know now is
      I will never love again
      My heart is broken
      Will it ever be healed?
      I was told broken hearts never heals
      Only people who broke it should heal it
      Should I trust you to heal my heart?
      I wander

      I once loved someone
      Someone who broke my heart\someone who suppose to heal my heart
      Should I trust you to do so?
      I wander

      I have decided
      If you were destined to heal my heart
      I refuse to do so
      How could I trust my heart to you?
      You who broke my heart with out feelings to me

      I will never allow you to heal my heart
      Even if it means that it will never heal again
      I would rather die with a broken heart

      I once loved someone
      Someone who should read this
      I wander
      What do u feel?
      After knowing how is my broken heart
      Happy, cheerful, glad
      Sad, miserable, depressed

      I have decided
      I will not hate you for who you are
      I will hate myself for loving you
      When should I stop hating myself for my sin?
      Yes
      Loving you is my sin

      I once loved someone
      Someone who is the reason of my sin
      Loving you
      Crying for you
      Throwing everything for you
      These are my sins

      When should I stop hating my self for my sin
      I have decided
      After my broken heart heals
      Will it ever heal?
      To heal a broken heart it should know
      Know the meaning of love, which is lost
      Will ever love know away to a broken heart?
      I wander
      Who will ever love someone like me?
      Someone with a broken heart
      Some one in the darkness of loneliness
      Some with nothing
      Someone in pain
    • [TABLE='width:70%;background-color:transparent;background-image:url(backgrounds/15.gif);border:3 ridge skyblue;'][CELL='filter:;']

      أخيرا خلصت...... :)
      احنا العربيه يالله يالله نفك الخط فيها...

      التنين

      مشاعر رائعه....
      رقيقة .. حزينة...
      تحمل الكثير من الألم...
      والقليل من التفاؤل...
      مشاعرنا ليست بأيدينا...
      ولسنا نختار من نحب..
      وهذا أجمل في الحب...

      فقط تفائل...
      مؤكد هناك الكثير من القلوب التي تحبك...
      وانت لا تعلم عنها شيئا...

      فقط دع الأمل ينير قلبك...
      وبالتوفيق في حب جديد...




      [/CELL][/TABLE]
    • عاد ما قصيده
      أريد مترجم عشان يترجمها لي وبسرعه
      اذا ممكن حد يتبرع ويترجمها للشباب يكون احسن
      مشكور يا تنيننا الاحمر
      سيضل يوم فراقنا أتعس يوم في حياتي لكني سأضيء أمل لقائنا بشمعة اسمها الحب يوم او يومان .. سنة او سنتان سيبقى اسمك محفورا بالوجدان فأنت النبض بل أنتي كل الأشجان فعودي لأميرك أمير الأحزان
    • Red Rose كتب:

      [TABLE='width:70%;background-color:transparent;background-image:url(backgrounds/15.gif);border:3 ridge skyblue;'][CELL='filter:;']

      أخيرا خلصت...... :)
      احنا العربيه يالله يالله نفك الخط فيها...

      التنين

      مشاعر رائعه....
      رقيقة .. حزينة...
      تحمل الكثير من الألم...
      والقليل من التفاؤل...
      مشاعرنا ليست بأيدينا...
      ولسنا نختار من نحب..
      وهذا أجمل في الحب...

      فقط تفائل...
      مؤكد هناك الكثير من القلوب التي تحبك...
      وانت لا تعلم عنها شيئا...

      فقط دع الأمل ينير قلبك...
      وبالتوفيق في حب جديد...




      [/CELL][/TABLE]


      يعني عجبك و حلو (علشان النية عندي ارسلها لحد $$d )

      هذا كان من اول اشعاري $$-e

      و المزيد في الطريق $$e
    • أمير الأحزان كتب:

      عاد ما قصيده
      أريد مترجم عشان يترجمها لي وبسرعه
      اذا ممكن حد يتبرع ويترجمها للشباب يكون احسن
      مشكور يا تنيننا الاحمر


      العفو

      ما شي مترجم ~!@@ad

      اذا ترجمتها تخترب المعني الي في بطني (على قولة "المعني في بطن الشاعر") #i
    • R.E كتب:

      wooooooooow

      good job

      i like it..

      بس لازم في تفاؤل

      do not forget that


      well done..and contineuo



      hope is for fools

      هذا الي دايما اقوله

      الي ضاع ضاع

      و الحمد لله عجبك $$e

      و المزيد في الطريق
    • R.E كتب:

      i do not think that is hope for fools..

      i mean why..?

      ok it does not matter we are not in discsusion room now

      hope to here more from u..


      hmmm many reasons

      lost my hope long time ago
      ----------------------------------------

      شباب و صبايا

      الي فالحين في الشعر

      خبرونا رايكم |a
    • [TABLE='width:70%;'][CELL='filter:;']

      قيل عن اللغة العربية ..
      أنا البحر في أحشائه الدر كامن
      فهل ساءلوا الغواص عن صدفاتي

      فلماذا الأتجاه إلى لغة ثانية غريبة عنا !!
      ونحن لنا بحر اللغة ينبض بالدرر ..!!
      ومازلنا نحاول التعلم بلغتنا الأم .. ونتلمس حروفها الشجية وبرغم أخطائنا بها ألا أننا نحاول التمسك بها وبشدة .. فلماذا نتركها .. ونأتي بغيرها !!
      أخي الكريم ..
      أتمنى المشاركات القادمة من نبض حروفنا ..

      لك شكر وتحية طيبة ..
      ..
      [/CELL][/TABLE]
    • A very long but a beautiful poem. In each sentence I could touch your sincere sensations towards the one you loved despite the bitternes of your love.

      YOu have a good style in expressing your ideas through the many stanzas in this poem but there is some slight mistakes in chosen words and some grammatical mistakes.

      All what you have to do is just to avoid the mistakes unless that your poem is perfect and a very expressive one.

      Wish you all luck

      **

      التنين الأحمر ..
      جميلٌ أن نرى بعض إبداعك هاهنا...
      ولكنني اودّ التعليق على احد الردود هنا وأقول
      ان مشاعر القلب لا تحكمه لغه خاصّه
      وما بالقلب نستطيع ان نترجمه بأي لون..أيً كان!
      تبقى المشاعر أحاسيس جميله
      يسطرها حاملها بأي أسلوب ...
      والأهم ..
      ان تصل لنا الفكره
      بغض النظر عن الطرح ولغته :)

      تابع الكتابه سيدي
      لك كل الودّ
    • A very nice poem describing the experience of love. The words chosen in this poem are very affective and described love in a good way. I liked the way that you repeated the same word at the end of each line and repeated it at the beginning of the next. This technique added more feelings to the poem. Love is a vital thing in life. Love is a gift from God. It is very valuable and we have to save it and fight for it. Whatever the cercumstances were, we have to be greatfuland loyal to it.
      Good luck to you and hope to hear more of these poems.
      |a
    • أمل الحياة كتب:

      [TABLE='width:70%;'][CELL='filter:;']

      قيل عن اللغة العربية ..
      أنا البحر في أحشائه الدر كامن
      فهل ساءلوا الغواص عن صدفاتي

      فلماذا الأتجاه إلى لغة ثانية غريبة عنا !!
      ونحن لنا بحر اللغة ينبض بالدرر ..!!
      ومازلنا نحاول التعلم بلغتنا الأم .. ونتلمس حروفها الشجية وبرغم أخطائنا بها ألا أننا نحاول التمسك بها وبشدة .. فلماذا نتركها .. ونأتي بغيرها !!
      أخي الكريم ..
      أتمنى المشاركات القادمة من نبض حروفنا ..

      لك شكر وتحية طيبة ..
      ..
      [/CELL][/TABLE]


      مشكور يا اختي امل الحياة

      لكن القصد من كتابتي للاشعار بالنجليزي هو لتحسين لغتي الثانية لا اكثر

      اما بالنسبة لكاتبتي بالعربية فتنتهي بالشخبطة لانها لغة تمعن و اي كلمة في غير محلها فتخرب المعني بالكامل كما كتابتها تحتاج الى مهارة ليست لدي $

      و شكرا
    • صاحبة القلب المفتوح كتب:

      A very long but a beautiful poem. In each sentence I could touch your sincere sensations towards the one you loved despite the bitternes of your love.

      YOu have a good style in expressing your ideas through the many stanzas in this poem but there is some slight mistakes in chosen words and some grammatical mistakes.

      All what you have to do is just to avoid the mistakes unless that your poem is perfect and a very expressive one.

      Wish you all luck

      **


      شكرا لك يا اختي - هذه القصيدة كانت من اول القصائد الي اكتبها يعني لازم فيه شوي اغلاط |a


      التنين الأحمر ..
      جميلٌ أن نرى بعض إبداعك هاهنا...
      ولكنني اودّ التعليق على احد الردود هنا وأقول
      ان مشاعر القلب لا تحكمه لغه خاصّه
      وما بالقلب نستطيع ان نترجمه بأي لون..أيً كان!
      تبقى المشاعر أحاسيس جميله
      يسطرها حاملها بأي أسلوب ...
      والأهم ..
      ان تصل لنا الفكره
      بغض النظر عن الطرح ولغته :)

      تابع الكتابه سيدي
      لك كل الودّ


      شكرا على الملحوظة لكن اود ان اضيف ان للقلب ظلام كما هنالك نور له
      كل ما في الامر اني قد اكتشفت ذلك في وقت متاخر :(
      لكن احمد الله على تمالكي للزمام الامور قبل ان يتاخر الاوقت
    • lawati كتب:

      A very nice poem describing the experience of love. The words chosen in this poem are very affective and described love in a good way. I liked the way that you repeated the same word at the end of each line and repeated it at the beginning of the next. This technique added more feelings to the poem. Love is a vital thing in life. Love is a gift from God. It is very valuable and we have to save it and fight for it. Whatever the cercumstances were, we have to be greatfuland loyal to it.
      Good luck to you and hope to hear more of these poems.
      |a


      Thanx sister for what you say about my pome

      but i disagree with you on something

      "Love is a gift from God. It is very valuable and we have to save it and fight for it."

      it is something that should not be taken light of or just say it any time

      for me love has become a word of curse
      it is just a word i used to describe my curse
      but yet
      it is the best way of hurting some one deeply

      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

      gess most of you ppl will try to say something about it
      but you know nothing till you know the pain of it
      the suffer it could case to you
    • قصيده .......رائعه واكثر من رائعه لقد حملتنا قوافيك فوق امواج تتراقص بين مد وجزر .....
      لحظات نحس فيها بضعفك ولحظات اخرى لحظات قوه واصرار اعصار ......
      وقفات... كلمات...حروف
      صيغت لتتناغم وتتناسق معا لتشكل .......معزوفه تنينية ...
      انبثقت بنيران من الكلمات .......
      اسككت الانفاس.......
      احرقت ما سواها من حروف .........
      حتى اعدمت ما بقي من اطلال الكلمات
      ولكن !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
      بعثرت فينا التساولات ..........
      هل ما زال اصل الحروف مدفون .......
      تحت تلك الاطلال.........
      ام النيران احرقت كل شيء حتى الجذور




      عذرا
      ولكن هل اجرب ترجمة القصيده وان شاء الله اوفيك حقها .......just as a paractice if u don't mind ...i don't know why i feel interested to do so

      reply soon please so i will start working on it...although i've just finished summer course ...