تذكر .....

    • [INDENT][INDENT]
      سُكون يخيم علي كل شيء

      tout est immobile





      صمت رهيب وهدوء عجيب ليس هناك سوى موتى وقبور


      un silence horrible et un calme terrible, il n'y a que des morts et des tombes


      انتهى الزمان وفات الاوان


      les temps sont fini et l'heure est arrivée


      صيحة عالية رهيبة تشق الصمت


      un grand et terrifiant hurlement qui casse ce silence


      يدوي صوتها في الفضاء توقظ الموتى


      son écho se répond dans l'espace et réveil les morts


      تبعثر القبور


      disperse les tombes


      تنشق الارض



      explose le sol


      يخرج منها البشر



      duquel sortent des humains


      حفاة عراة



      nues


      عليهم غبار قبورهم


      envahis de la poussière de leurs tombes



      كلهم يسرعون يلبون النداء فاليوم هو يوم القيامة لا كلام



      tous pressés à répondre à l'appel car aujourd'hui c'est sans doute le jour du réveil


      ينظر الناس



      les gens regardent

      حولهم في ذهول


      autour d'eux avec stupéfiance



      هل هذه الارض التي عشنا عليها ؟؟؟


      Est-ce
      la terre sur laquelle on a vécu???



      الجبال دكت


      les montagnes sont écrasées


      الانهار جفت


      les rivières séchées


      البحار اشتعلت الارض غير الارض


      les mers enflammées, et la terre n'est plus terre


      السماء غير السماء


      le ciel n'est plus le ciel


      لا مفر من تلبية النداء


      nul part ou fuir à part répondre à l'appel



      وقعت الواقعة
      !!!!


      !!!! L'événement attendu se produit


      الكل يصمت الكل مشغول بنفسه لا يفكر الا في مصيبته


      tout le monde est silencieux, chacun est occupé à trouver une solution à son cas


      الان اكتمل العدد من الانس والجن والشياطين والوحوش


      maintenant, le nombre est au complet, humains, esprits(Djinns) , diables et animaux


      الكل واقفون في ارض واحدة


      tous debout dans un même terrain



      فجأة
      .....


      ..... Soudain






      تتعلق العيون بالسماء انها تنشق في صوت رهيب يزيد الرعب



      les regards sont figés sur le ciel, il s'ouvre générant un bruit terrifiant qui augmente la terreur,

      رعبا والفزع فزعا


      et amplifie la stupeur


      ينزل من السماء ملائكة اشكالهم رهيبة



      et descendent du ciel des anges aux formes terrifiantes




      واقفون صفا واحدا في خشوع وذل



      se mettent debout dans une rangé avec crainte et soumission


      يفزع الناس يسألونهم


      les gens choqués leurs demandent...



      أفيكم ربنا ... ؟؟؟
      !!!


      Est-ce
      que notre Dieu est parmi vous...???


      ترتجف الملائكة


      les anges tremblent



      سبحان ربنا



      et louent le seigneur


      ليس بيننا ولكنه آت
      ...

      ... il n'est pas parmi nous, mais il arrive



      يتوالي نزول الملائكة حتي ينزل حملة


      les anges continuent à descendre jusqu'à ce que les porteurs


      العرش ينطلق منهم صوت التسبيح


      du trône arrivent en louant le seigneur



      عاليا في صمت الخلائق


      très fort et très haut dans un silence complet des créatures



      ثم ينزل الله تبارك وتعالي في


      et ensuite descend Allah le Plus Grand et le Plus Fort


      جلاله وملكه ويضع كرسيه حيث يشاءمن ارضه



      dans Son Altesse et Son Royaume et place Sa chaise la où Il veut sur Sa terre


      فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن الا نفسه



      celui qui trouve du bien, remerciera Allah et les autres ne doivent en vouloir que leurs propres personnes


      الناس ابصارهم زائغة


      les regards des gens sont perdus


      والشمس تدنو من الرؤس من فوقهم لا يفصل بينهم وبينها



      le soleil se rapproche très fort des têtes des gens


      الا ميل واحدولكنها في هذا اليوم حرها مضاعف


      et ce jour la, sa chaleur est multipliée



      انا وأنت واقفون معهم نبكي



      Toi, et moi debout parmi ses gens en pleurs


      دموعنا تنهمر من الفزع والخوف



      nos larmes coulent de peur et de terreur


      الكل ينتظر ويطول الانتظار



      tout le monde attend et l'attente s'étend


      خمســـــــــــــــــــــــون ألف سنة


      cinquante milles années



      تقف لا تدري الى أين تمضي الى الجنة او النار



      tu es debout, tu ne sais pas ou tu vas atterrir, paradis ou enfer


      خمسون الف سنة ولا شربة ماء



      cinquante milles ans sans goute d'eaux


      تلتهب الافواه والامعاء



      les bouches et les intestins s'enflamment


      الكل ينتظر


      tout le monde attend


      البعض يطلب الرحمة ولو بالذهاب الي النار من هول الموقف وطول


      certain demande la miséricorde même si c'est pour aller directement en enfer tellement la situation est insupportable



      الانتظار لهذه الدرجة نعم؟؟؟
      !!!


      L'attente à ce point ?? Oui!!!


      ماذا أفعل
      ..


      Qu'est ce que je fais ...




      هل من ملجأ يومئذ من كل هذا ؟؟؟



      Est-ce
      qu'il y a un refuge de tout ça ce jour la???


      نعم فهناك أصحاب الامتيازات الخاصة


      oui, il y a ceux qui ont des traitements de faveurs



      السبعة الذين يظلهم الله تحت عرشه



      les sept qu'Allah couvre avec l'ombre de son trône


      منهم شاب نشأ في طاعة الله


      parmi eux, un jeune qui a grandi dans l'obéissance d'Allah



      ومنهم رجل قلبه معلق بالمساجد


      et parmi eux un homme au cœur attaché aux mosquées



      ومنهم من ذكر الله خاليا ففاضت عيناه


      et parmi eux un homme qui loue Allah en secret et qui pleure



      هل أنت من هؤلاء ؟؟؟


      es-tu parmi eux?



      الأمل الأخير
      ..


      ... dernier espoir

      ما حال بقية الناس ؟

      Et les autres gens?



      يجثون على ركبهم خائفين ..


      ... ils avancent sur leurs genoux de peur



      أليس هذا هو أدم أبو البشر ؟


      N'est ce pas Adam le père des humains?



      أليس هذا من أسجد الله له الملائكة ؟


      n'est ce pas celui devant lequel les anges se sont prosterné?


      الكل يجري اليه ......


      ... tout le monde courent vers lui


      اشفع لنا عند الله اسأله أن يصرفنا من هذا الموقف ..


      ... demande à Allah de nous éviter cette situation



      فيقول : ان ربى قد غضب اليوم غضبا لم يغضب مثله من قبل ..


      Il répond: mon seigneur s'est énervé aujourd'hui comme il ne l'a jamais été



      نفسي نفسي. .


      .. Et ajoute, d'abord moi, d'abord moi



      يجرون الى موسى فيقول


      ils courent vers moïse et il leurs dit


      نفسي نفسي ..


      .. D'abord moi, d'abord moi


      يجرون الى عيسى فيقول


      ils courent vers Jésus et il dit à son tour


      نفسي نفسي ..


      .. [B]D'abord
      [/B]
      moi, d'abord moi




      وأنت معهم تهتف


      et toi parmi eux tu cries


      نفسي نفسي .....


      .. D'abord moi, d'abord moi



      فاذا بهم يرون محمد صلى الله عليه وسلم


      jusqu'à ce qu'ils aperçoivent Mohammed (S)


      فيسرعون اليه


      et ils courent vers lui



      فينطلق الى ربه ويستأذن عليه فيؤذن له


      alors il se dirige vers son seigneur et demande l'autorisation de lui parler, et on la lui accorde


      يقال سل تعط واشفع تشفع ..


      ... on lui : demande et tu auras



      والناس كلهم يرتقبون


      et tous les gens attendent


      فاذا بنور باهر انه نور عرش الرحمن


      et la, une lumière éblouissante jailli du trône du miséricordieux




      وأشرقت الارض بنور ربها


      et terre s'est illuminée avec la lumière de son Seigneur


      سيبدأ الحساب ..


      ... les comptes vont commencer



      ينادي ....


      .. On appel


      فلان ا بن فلان ..


      .. Tel fils de tel



      انه اسمك أنت


      c'est ton nom,


      تفزع من مكانك ..


      ... tu sursaute de ta place



      يأتي عليك الملائكة يمسكون بك من كتفيك


      les anges viennent te récupérer en te tenant par les épaules


      يمشون بك في وسط الخلائق


      vous avancez parmi les créatures




      الراكعة على أرجلها


      prosternées sur leurs pieds


      وكلهم ينظرون اليك


      et tous te regardant


      صوت جهنم يزأر في أذنك ..


      Le son de l'enfer grogne dans tes oreilles


      وأيدي الملائكة على كتفك ..


      Et les mains des anges sur tes épaules


      ويذهبون بك لتقف أمام الله للسؤال .....


      ..... Et t'emmènent au parloir devant Allah



      ويبدأ مشهد جديد...


      et la commence un nouveau paysage...


      هذا المشهد سادعه لك أخي ولك يا أختي


      ce paysage la, je te le laisse


      فكل واحد منا يعرف ماذا عمل في حياته


      parce que tu connais mieux que quiconque ce que tu as fais pendant ta vie



      هل أطعت الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم؟؟؟


      As tu obéi à Allah et son prophète (S)


      هل قرأت القرآن الكريم وعملت بأحكامه ؟؟


      As tu lu le coran et travailler avec ses commandements


      هل عملت بسنة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم ؟؟؟


      as-tu travailler avec la tradition de notre prophète Mohammed(S)?


      أم اتخذت لك نهجا غير نهجه...وسنةغير سنته...


      ... ou tu as adopté une façon de faire propre à toi,


      وكنت من الذين أخبر عنهم حين قال


      et que tu fais parti de ceux desquels le prophète (S) a dit


      وإنّ امّتي ستفرق بعدي على ثلاث وسبعين فرقة،


      ma communauté sera divisée après moi en 73 groupes


      فرقة منها ناجية واثنتان وسبعون في النار.


      1 seul parmi ces groupe est sauvé, et les autres en enfer


      فهل سألت نفسك من أي فرقة ستكون؟؟؟


      Tu t'es déjà posé la question de quel groupe tu fais parti???


      هل أديت الصلاة في وقتها ؟؟؟


      as tu prié à l'heure?



      هل صمت رمضان ايمانا واحتسابا ؟؟؟


      as-tu jeuné pendant le ramadan par croyance??


      هل تجنبت النفاق أمام الناس بحثا عن الشهرة ؟؟


      as tu éviter l'hypocrisie parmi les gens en quête de la célébrité ??


      هل أديت فريضة الحج ؟؟؟


      as-tu fais l'obligation du pèlerinage??


      هل أديت زكاة مالك ؟؟؟


      as-tu donné la Zakat de ton argent???


      هل كنت باراً بوالديك ؟؟


      es tu bien avec tes parents??


      هل كنت صادقا مع نفسك ومع الناس أم كنت تكذب وتكذب وتكذب ؟؟


      es-tu sincère avec toi même et avec les gens? Ou bien tu mens, et tu mens, et tu mens??


      هل كنت حسن الخلق أم عديم الأخلاق ؟؟؟


      as-tu un bon comportement ou un mauvais comportement? ?


      هل ..وهل ..وهل ؟؟


      est-ce... Est-ce ... est-ce????


      هناك الحساب ....


      ...... là-bas est le rendement des comptes


      أما الآن ...!!!


      !!! ... mais maintenant


      فاعمل لذلك اليوم...


      .... Travail pour ce jour la

      ولا تدخر جهداَ


      et n'économise aucun effort


      واعمل عملاَ يدخلك الجنه


      et fais ce qui te mène au paradis


      ويبيض وجهك أمام الله يوم تلقاه ليحاسبك


      et ce qui blanchi ton visage devant Allah le jour ou tu le verras pour ton rapport



      وإلا فإن جهنم هي المأوى ..


      ... sinon c'est l'enfer qui sera ton refuge


      واعلم أن الله كما أنه غفور رحيم هو أيضا شديد العقاب


      et sache que comme Allah et clément et miséricordieux, il est aussi sévère dans ses châtiments


      فلا تأخذ صفه


      alors n'adopte pas un comportement


      وتنسى الأخرى ....


      ... pour oublier un autre

      إن كنت محباً للخير والمشاركة في الأجر والثواب مرر هذة الرسالة إلى إخوانك ومحبيك


      et si tu aime le bien, et la participation dans la récompense, fais passer ce message à tes frères et sœurs et tous ceux que tu aime


      قال رسولنا الكريم صلى الله


      notre généreux prophète (S) a dit:


      عليه وسلم : ' الدال على الخير كفاعله '


      'Celui qui montre le bien, est comme celui qui le fait'


      أشياء لن يسألك الله عنها


      des choses à propos desquelles tu ne sera pas questionné



      لن يسألك ما نوع السيارة التي تقودها ....


      .... Allah ne te demandera pas quel type de voiture tu as


      بل سيسألك كم شخصا نقلت بسيارتك ولم تكن لديه وسيلة مواصلات


      mais, combien de personne sans moyen de transport tu as transporté



      لن يسألك كم مساحة بيتك ..... بل سيسألك كم شخصا استضفت فيه


      ne te demandera pas quelle est la superficie de ta maison, mais combien d'invités tu as reçus dedans,


      لن


      يسألك كم كان راتبك ... بل سيسألك كيف أنفقته ومن اين اكتسبته


      il ne te demandera pas ton salaire, mais dans quoi tu l'as dépensé



      لن يسألك ما هو مسماك الوظيفي ... بل سيسألك كيف أديت عملك بقدر ما


      ne te demande pas ton grade au travail, mais te demandera comment tu l'as accompli

      تستطيع


      لن يسألك كم لك صديقاً بل سيسألك كم اخاً لك في الله.


      Ne te demandera pas combien d'amis tu as, mais combien de frère de religions tu as


      لن يسألك عن الحي الذي عشت فيه ..... بل سيسألك أي نوع من الجيران كنت


      ne te demandera pas dans quel cartier tu vivais, mais quel genre de voisin tu étais


      لن يسألك عن لون


      ne te demandera pas la couleur de ta peau


      بشرتك ....


      بل سيسألك عن مكنونات نفسك ونظرتك للآخرين


      mais te demande ce que tu cache au font de toi, et ta vue sur les autres



      لن يسألك الله عن عدد الأشخاص الذين أرسلت لهم هذه الرسالة بل سيسألك ...


      ne te demandera pas le nombre de personne à qui tu as envoyé ce message


      إن كنت قد خجلت من إرسالها لأصدقائك


      mais te demandera si tu étais timide de l'envoyer à tes amis



      ولهذا فلن أخجل اليوم من ارسالها...اليكم......أحبتي...


      c'est pour ça que je ne me gène pas aujourd'hui et je vous l'envois mes chers


      جمعنا الله في


      qu'Allah nous unisse


      الفردوس الأعلى وجعلنا أخوة متحابين في ظله


      dans le paradis supérieur et qu'il face de nous des frères qui s'aiment sous son ombre



      يوم لا ظل الا ظله....


      ... le jour ou il n'y a d'ombre que la sienne


      سبحانك اللهم وبحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب أليك .....

      Louange à toi Allah. Il n'y a de dieu que toi je te demande pardon et reviens à toi



      [/INDENT]
      [/INDENT]
    • مجنونة و عسولة كتب:

      يسلموو خيو بارك الله فيك
      وجعله في ميزان حسناتك




      شكرا على المرور
      أخاف أن تمطر الدنيا ولستِ معي فمنذ رحتٍ وعندي عقدة المطر كان الشتاء يغطيني بمعطفه فلا أفكر في برد ولا ضجري كانت الريح تعوي خلف نافذتي فتهمسين تمسك .. هاهنا شعري و الآن أجلس والأمطار تجلدني على ذراعي على وجهي على ظهري فمن يدافع عني ؟؟ يا مسافرةً مثل اليمامة بين العين والبصر كيف أمحوكٍ من أوراق ذاكرتي وأنتِ في القلب مثل النقشِ في الحجرِ أنا أحبك .. أنا أحبك يا من تسكنين دمي أن كنتِ في الصين أو أن كنتِ في القمر