نسايم هبت عليّ في كتابة هذه الكلمات لك لتعبر عن مكنونات خاطري.. كتبتها عن طريق ريق أتجرعه بعد الصمت الطويل الذي بات يكبلني بقيود دهر من دهور الوهم....
عزيزتي:-
أنت تعلمين وكلنا نعلم بأن الإنسان لا يستطيع ا لعيش بمفرده يجوب بنفسه في عالم العزلة والانفراد إنما لابد من شريك يشاركه في مشواره الدنيوي ليكسب من نعم الدنيا وبأخذ ما هو صالح ويترك الطالح .....
عزيزتي :-
أنا لا أشجع ذلك الإنسان الذي يبحر في بحور أحلامه التي يحلمها وهي لا تجلب له كل المنى وإنما تجلب له الأوهام .... يوم بعد يوم يصبح أداه يتلاعب به الزمن إلى أن يتدهور ومن ثم يموت.....
عزيزتي:-
قلتها مراراً وأقولها من حرارة قلبي (أني أحبك)... أنت التي دخلت قلبي وليس هناك مخرج تخرجين منه آلا إذا دخلت في متاهة الموت......
عزيزتي:-
ليس لي سواك أنت الوتر الدامي الذي ظل طول عمره يعزف بألحان الحياة السعيدة جرحتيني بنظراتك وابتساماتك التي دامت كأنها ميقات زمني ينتظر ذلك الوقت الذي يحين فيه الحب...... ذلك هو الحب الذي ليس هو لعبة تلعبينها ولا دمية تحملينها بين أحضانك وطلاطفينها إنما هو في نظري مجرى شديد الخطورة من الصعب أي إنسان أن يتخطاه أو يعبره إلا إذا كان واثق من نفسه ومطمأن على كل خطوة يخطوها نحو ذلك المجرى ليكون ملكاً ذاهب نحو أميرته.
عزيزتي:-
أنت تعلمين وكلنا نعلم بأن الإنسان لا يستطيع ا لعيش بمفرده يجوب بنفسه في عالم العزلة والانفراد إنما لابد من شريك يشاركه في مشواره الدنيوي ليكسب من نعم الدنيا وبأخذ ما هو صالح ويترك الطالح .....
عزيزتي :-
أنا لا أشجع ذلك الإنسان الذي يبحر في بحور أحلامه التي يحلمها وهي لا تجلب له كل المنى وإنما تجلب له الأوهام .... يوم بعد يوم يصبح أداه يتلاعب به الزمن إلى أن يتدهور ومن ثم يموت.....
عزيزتي:-
قلتها مراراً وأقولها من حرارة قلبي (أني أحبك)... أنت التي دخلت قلبي وليس هناك مخرج تخرجين منه آلا إذا دخلت في متاهة الموت......
عزيزتي:-
ليس لي سواك أنت الوتر الدامي الذي ظل طول عمره يعزف بألحان الحياة السعيدة جرحتيني بنظراتك وابتساماتك التي دامت كأنها ميقات زمني ينتظر ذلك الوقت الذي يحين فيه الحب...... ذلك هو الحب الذي ليس هو لعبة تلعبينها ولا دمية تحملينها بين أحضانك وطلاطفينها إنما هو في نظري مجرى شديد الخطورة من الصعب أي إنسان أن يتخطاه أو يعبره إلا إذا كان واثق من نفسه ومطمأن على كل خطوة يخطوها نحو ذلك المجرى ليكون ملكاً ذاهب نحو أميرته.